On Yom Kippur, exactly forty-nine years ago, corresponding with the Gregorian date of 6th October, an event took place that would forever become ingrained in Jewish history. At exactly 2.00 pm local time, the armies of Egypt and Syria launched devastating surprise attacks on the State of Israel. Thus, was born the Yom Kippur War. When it ended, three weeks later, 2,691 Israelis had been killed, the second highest number of deaths after the War of Independence. On the Arab side, the body count from the war lay at 19,0001
One of my
earliest childhood memories was catching a sight of our boys on the Golan Heights
in the midst of the war, in glorious black and white, on our not particularly glorious
ancient television set. I remember the expression
of worry and fear on the faces of my parents as my mother carried me upstairs to
my bedroom. One doesn’t forget moments like
that. Whilst trawling through my parents’
books recently, following the sale of our family home last September, I came across
a fascinating book entitled ‘Purnell’s History of the World Wars Special – Weapons
of the 1973 Israeli Arab War’ published by Marshall Cavendish shortly after the
cessation of hostilities. Besides the fact
that it only cost 55p, I was astounded to read a comparison of the weaponry available
to both sides. The chart was entitled: ‘The
relative strengths at the start of the 1973 war’ and I would like to share the information
with you2:
1.
Army: Egypt and Syria combined had 380,000 men; Israel
had 275,000
2. Tanks: Egypt and Syria 3,220; Israel 1,700
3. Guns (excluding anti-tank guns and mortars): Egypt and Syria approx. 1,600; Israel approx. 1,100
4.
Surface to Air (SAM) Missiles: Egypt and Syria 850; Israel
60
5.
Combat Aircraft: Egypt and Syria 920; Israel 490
6.
Helicopters: Egypt and Syria 240; Israel 70.
In every category,
Israel was outmanned and outgunned by the enemy.
If you have
seen the recent heart-breaking Israeli TV series ‘Valley of Tears’ on E4, you will
understand all too well the terrifying spectacle encountered by the beleaguered
Israeli troops on the Golan when their fortifications were overrun by the Syrian
tank crews.
I could dwell
on the significance of the number ‘49’ in Judaism (for example the forty-nine days
of the Omer between Pesach and Shavuot; the forty-nine-year cycle of seven Shmittah
years (one of which we are just coming to the end of) and the forty-nine levels
of immorality that the Israelites were heading towards had they not been taken out
of Egypt) but these are topics for an entirely different sermon!
Returning
to the Yom Kippur war, the Egyptians and Syrians believed that by launching their
surprise attacks on the holiest day of our calendar, the northern and southern borders
would be lightly manned (as they indeed were) due to the troops taking leave to
spend time with their families and/or attend synagogue services. What they hadn’t counted on, was a perceived weakness
that turned into our greatest strength. As
hundreds of thousands of soldiers were gathered in the numerous shuls across the
country, it was very easy to locate and mobilise them in huge numbers in a record
amount of time.
In the Sefer Shemot (Exodus), we are told in Chapter 19, verse 1 that the Bnei Yisrael entered the Sinai Wilderness on the first day of the third month following their departure from Egypt. It was Rosh Chodesh Sivan, less than a week before they would receive the Torah.
Verse 2 tells
us:
Setting out from Refidim, they had arrived at the Sinai
Desert, encamping in the wilderness, and there Israel camped, facing the mountain.
On the face
of it, these words do not seem out of the ordinary, except for an interesting discrepancy
in the Hebrew. The original verse states
“Vayavo’uh midbar Sinai (and they had arrived at the Sinai desert), Vayachanu Bamidbar
(encamping in the wilderness)…”
However, the
next phrase reads “Vayichan sham Yisrael (and there Israel camped)”. The word “Vayichan”
refers to a single person camping. Surely,
the verse should have used the same plural suffix of ‘vayachanu’ as was evidenced
previously.
Rashi picks
up on this and states:
“The singular Vayichan is to be interpreted
as ‘one man with one heart (or one mind)’ or in Hebrew כאיש אחד בלב אחד but
all the other encampments were with complaints and with strife”
In other words,
The Bnei Yisrael were united in their understanding of the significance of what
was about to happen. It was as though they
became a single entity. A beautiful symphony
instead of a collection of random notes.
Our Rabbis used this to interpolate the idea through utilising a process called Parshanut which is a type of Biblical Exegesis. Just as Rashi referred to the notion of ‘one man with one heart’ we, the Jewish people, can if we wish to, act as ‘one nation with one heart – Am Echad Be’Lev Echad’ – And this is exactly what occurred forty-nine years ago.
For had the
Egyptian and Syrian operations been launched on any other day, the Israelis would
not have been able to respond to the threat in such a rapid and effective manner. It was a case that the significance and importance
of Yom Kippur in the hearts and minds of our people literally enabled them to work
together as ‘one people with one mind’ in the joint cause of protecting the State
of Israel.
This idea
is reflected in the tefillot, the prayers, particularly in the Selichot that we
recite from the start of the month of Ellul (if you are Sephardi) or the week before
Rosh Hashanah as we do, culminating in the Neilah Service.
From the
outset of Yom Kippur, we recited both the Ashamnu and Al Cheit supplications continuously
towards the end of each service. You may
have noticed that all of these are conjugated in the plural tense:
Ashamnu –
We have trespassed…
Bagadnu –
We have dealt treacherously…
Gazalnu –
We have robbed…
When it comes
to the Al Cheit prayers, the same format applies, where all the verses are prefaced
with:
Al Cheit She’chatanu
lefanecha – For the sin wherein we have sinned…
If you look through the machzor and siddur, you will see that our prayers are always in the plural tense, on Yom Kippur and in each Amidah because we are one nation. When we let ourselves down, we also let our people down and crucially, we let Gd down. We hold very dearly the concept of ‘kol Yisrael areivim ze la’ze’ – all of Israel, in other words, all Jews are responsible for one another. Just as we celebrate together in the happier times, we also join together when things are not so rosy. One nation with one heart.
Forty-nine
years ago, in complete unity, we approached Hashem and He responded to our
heartfelt prayers. Despite the terrible human sacrifice, His presence, via the
extraordinary operations of the IDF, delivered a victory to our people that
could not have been envisaged in those terrible early days of the war, when
Jews around the world feared that Israel would be no more. Only the Hand of Gd
could have engineered such an outcome.
Within five
years, the enemy that had been Egypt put forth a hand of peace. Within fifty, Israel
has peace agreements with nearly all the Arab nations, barring Syria, Lebanon,
Iraq, some North African countries and a sprinkling of Gulf States. The relationship between Israel and Saudi Arabia
is so warm that I don’t think their hand of friendship will be held back for too
long.
The power
that Yom Kippur has in bringing us together, despite our differences, is truly remarkable. May our prayers together bring about a year of
peace throughout the world, particularly in Ukraine where we have seen how another
nation has united to fight a seemingly implacable foe.
Wishing you a Shana Tova. May we all be inscribed in the book of life, good health and peace.
Amen.
_________________________________________________________________________
1 the numbers quoted on both sides are not whole definitive according to other sources and are approximations.
2 the exact amount is disputed and these too are approximations.
No comments:
Post a Comment